Metaphorical Conceptualisation of Women in Arabic and English

Noureddine Derki

Abstract


This study aimed at presenting a comparative analysis of some metaphorical expressions used for conceptualizing women in English and Arabic. It adopted a qualitative research model. A set of English and Arabic expressions conventionally used when describing women were collected and grouped according to the Conceptual Metaphor Theory by Lakoff and Johnson (1980) into three general source domains: ANIMALS, PLANTS, and OBJECTS. Then a cross-cultural comparison was made by adopting Barcelona's (2001) framework. Data analysis revealed that the two languages share several basic (universal) metaphors in conceptualizing women. However, some differences between Arabic and English have been detected when conceptualizing women metaphorically. The differences might be due to the different sociocultural interpretations of the source and target domains in each language. In sum, this area of study must be a subject of further research by Arab scholars since Arabic involves a great number of metaphorical exploitations, which needs to be investigated from different perspectives.


Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.5430/elr.v12n1p45

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2023 Noureddine Derki

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

English Linguistics Research
ISSN 1927-6028 (Print)   ISSN 1927-6036 (Online)

Copyright © Sciedu Press

To make sure that you can receive messages from us, please add the 'Sciedupress.com' domain to your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.

If you have any questions, please contact elr@sciedupress.com.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------